Театр танца "Аллегро"


Перейти к содержанию

Женщина, которая танцует

* Детский ансамбль "Аллегро" из Коркино и его руководителя Татьяну Перевозкину знают во всей России

* Далеко не в каждом городе почти двадцать лет работает танцевальный коллектив, слава которого давно перешагнула границы Коркино и Челябинской области. Хореографа Татьяну Перевозкину знают и уважают за творчество по всей России. Её юным воспитанникам рукоплещут повсюду, где бы они ни выступали. Будь это шефский концерт в соседней деревне или фестивали в Сочи, Югославии, Тунисе.
* - Таня, ты мечтала стать хореографом? Или, как многие девчонки, быть артисткой - балериной, танцовщицей?
* - Именно о первом. Мне всегда нравилось придумывать танцы, а не просто делать то, что скажет руководитель. Хотя на сцену я попала случайно - "вытащили" в школе, на конкурс художественной самодеятельности. Потом был танцевальный кружок детский, взрослый, споры с отцом и бабушкой, не понимавшими, что "легкомысленное" увлечение может стать профессией. И всё-таки я не сдалась: поступила в Челябинское тогда ещё культпросветучилище, сейчас колледж культуры, на отделение хореографии. В Коркино, в родном ансамбле ДК имени Кирова (сейчас - "Горняк") меня уже ждали. В 1976 году я начала там работать.
* - И до сих пор помнишь тот период?
* - Еще бы! Коллектив был взрослый, причем в основном мужской, многие участники старше меня. Словом, пришлось доказывать, что тоже что-то знаю и умею. Для этого ездила в Челябинск, напрашивалась на репетиции к известным хореографам. Они показывали что-то, а я потом на остановке повторяла эти движения, танцевала, чтобы "довезти" до дома. Люди вокруг думали, наверное, что девушка с ума сошла...
* - Но уже много лет у тебя детский коллектив, почему?
* - Так сложились обстоятельства. Из дворца я на пять лет уходила в Дом пионеров, затем вернулась, и мои дети ушли со мной. Так что "Аллегро", который раньше назывался "Экспромт", существует уже 23 года, аж самой не верится. И первые участники ансамбля уже приводят ко мне своих детей.
* - Я знаю, что заниматься в "Аллегро" очень престижно. У вас, наверное, строгий конкурсный отбор, как в хореографическом училище?
* - Многие родители просят взять ребенка, потому что танцевать ему надо для исправления осанки, походки, чтобы ребенок стал более свободным, незакомплексованным. В таких случаях я всегда иду навстречу. И тем более, когда вижу, что ребенок горит желанием танцевать, даже если у него для этого не очень много данных. А вот тех, кто мечтает видеть своего ребенка только солистом, я пытаюсь разубедить - солистами становятся единицы, для этого маловато лишь желания родителей. В результате моей лояльности коллектив разросся до 170 человек в разных возрастных группах.
* - А с кем работать труднее всего?
* - С малышами, естественно. Некоторым начинающим артистам нет ещё и пяти лет, поэтому добиться от них какого-то результата можно только показом. Каждая секунда занятий должна быть интересной, поэтому то куклу в русском костюме принесёшь, то обезьянку, и начинаешь всё закручивать вокруг этого...
* - На всех конкурсах, где вы выступали, жюри отмечало, что дети на сцене действуют осмысленно, танцуют с душой.
* - Душа - это главное. Надо жить на сцене, передавать глазами, движениями своё настроение. Мне неинтересно, чтобы они просто вышли в линию - поплясали.
* - На мой взгляд, "Аллегро" одинаково хорошо исполняет и народные, и классические, и современные танцы. А тебе какие ближе?
* - Народные. В них больше простора для творчества. Бальный танец очень ограничен в канонах, это как обязательная программа в фигурном катании. А народный - произвольная. Твори, выдумывай, пробуй. Хотя поначалу ребята сопротивляются: фу, давайте лучше что-нибудь современное. Но вскоре понимают, что народный танец - не значит устаревший. Он, наоборот, всегда молодой, всегда живой - как хотим, так и пляшем.
* - Танечка, тебе не обидно, когда первые призы получают коллективы, мягко говоря, не лучше "Аллегро", но более раскрученные, из крупных городов?
* - Я в детстве боготворила московский ансамбль "Школьные годы", и как-то мы попали вместе с ним на фестиваль. Меня постигло жуткое разочарование - нельзя ведь в 90-е годы танцевать, как в 60-е... Зато в Сибири есть такие коллективы, что Москве и не снилось. Провинциалы творят, не оглядываясь на авторитеты.
* - Смотрю на тебя и восхищаюсь: стройная, красивая, умная, увлеченная и, по-моему, очень счастливая в семейной жизни, что редкость в твоей профессии.
* - Спасибо за комплименты, хотя с ними ты переборщила. Но с мужем мне действительно повезло. Когда возвращаешься с работы после десяти вечера как выжатый лимон, то не каждый мужчина будет это терпеть. Славу я предупреждала: смотри, думай, так будет всю жизнь... Он не побоялся, и с энтузиазмом делает для нас реквизит - всякие шпаги, короны, кинжалы. Да и дети к моей работе относятся с большим уважением.
* - Тебе бы не хотелось видеть своих детей своими преемниками?
* - Да я всех своих воспитанников от этого отговариваю! Пугаю, какой соленый от пота и слёз хлеб хореографов и танцовщиков. Но не все слушают. Ученики подрастают, старшие занимаются с младшими, несколько человек учатся в нашем колледже культуры. Будет смена, будет. Но мне и самой ещё хочется каждый новый танец поставить лучше предыдущего, лишь бы идеи не иссякли.
* - Вот ты и нашла лучшее пожелание для Татьяны Перевозкиной и её "Аллегро"! А ещё я желаю вам богатых спонсоров, чтобы каждые гастроли не омрачались долгим и малоприятным этапом собирания денег.
* - Ну, об этом лучше не надо... И не спрашивай, пожалуйста, какая у меня зарплата...
* - Что, не в деньгах счастье?
* - Для меня - нет. В танце оно, в танце!

Ирина Крехова

***


Назад к содержанию | Назад к главному меню